Image Modal
          全國

          熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

          華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

          東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

          華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

          華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

          西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

          西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

          華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

          • 微 信
            高考

            關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

            (www_gaokao_com)
            了解更多高考資訊

          首頁 > 高考總復(fù)習(xí) > 高考英語復(fù)習(xí)方法 > 新冠病毒疫情防控134個相關(guān)中英詞匯

          新冠病毒疫情防控134個相關(guān)中英詞匯

          2020-03-08 16:52:15網(wǎng)絡(luò)整理


          高考

                01 決策部署

          1. 生命重于泰山

          Saving lives is of paramount importance.

          2. 疫情就是命令,防控就是責(zé)任

          Go where there is epidemic, fight it till it perishes.

          3. 向疫情全面宣戰(zhàn)

          declare an all-out war on the epidemic

          4. 沒有硝煙的戰(zhàn)爭

          a war without smoke

          5. 堅決打贏疫情防控的人民戰(zhàn)爭、總體戰(zhàn)、阻擊戰(zhàn)

          be determined to fight and win the battle against the epidemic by mobilizing all resources, and blocking the spread of the virus

          6. 舉國機制

          nationwide mechanism

          7. 堅持全國一盤棋

          ensure a coordinated national response

          8. 抗擊疫情第一線

          the front line of the battle against the epidemic

          9. 武漢勝則湖北勝,湖北勝則全國勝

          If Wuhan wins, Hubei wins. If Hubei wins, the whole country wins.

          10. 英雄的城市

          heroic city

          11. 打好武漢保衛(wèi)戰(zhàn)

          win the battle against the coronavirus and protect the city of Wuhan

          12. 馳援武漢

          race against the clock to assist Wuhan

          13. 科學(xué)防治、依法防治、精準(zhǔn)防治、深入落實

          implementation of science-based, legal, and targeted measures in the prevention and control of the epidemic

          14. 突出重點、統(tǒng)籌兼顧、分類指導(dǎo)、分區(qū)施策

          focus on key issues, strengthen coordination, give sector-specific guidance, and apply different policies for different areas

          15. 國家公共衛(wèi)生應(yīng)急管理體系

          the national public health emergency management system

          16. 統(tǒng)籌疫情防控與經(jīng)濟社會秩序恢復(fù)

          implementation of epidemic prevention and control measures in tandem with those aimed at getting the economy and society back to normal

          17. 公開、透明、負責(zé)任態(tài)度

          an open, transparent and responsible manner

          18. 疫情防控國家重點醫(yī)療物資保障調(diào)度平臺

          the national distribution center /platform for major anti-epidemic medical supplies

          19. 保障醫(yī)療防護物資供應(yīng)

          ensure the supply of medical protective equipment

          20. 對口支援

          pairing assistance (a national strategy in China for one province or a major city to provide assistance to a designated region in need of help)

          21. 增強收治能力

          raise the hospital admission capacity

          22. 密切跟蹤、及時分析、迅速行動

          closely monitor, timely analyze, and swiftly respond to the epidemic

          23. 提高救治水平

          improve the quality of medical treatment

          24. 集中患者、集中專家、集中資源、集中救治

          treating the infected in dedicated facilities by senior medical professionals from all over the country and with all necessary resources

          25. “一人一方案”“一人一團隊”

          a dedicated team and a personalized treatment plan for each patient

          26. 優(yōu)先通行、免費通行

          priority and toll-free access

          27. 減免養(yǎng)老、失業(yè)以及工傷這三項社會保險單位的繳費

          reduction in or an exemption from required premiums to be paid by employers for their employees’ old-age, unemployment and work-related injury insurances

          28. 防止信息恐慌

          prevent panic and manage information properly

          29. 杜絕瞞報漏報

          say NO to concealing or underreporting infections

          30. 打擊假冒偽劣

          crack down on fake and shoddy products

          31. 禁止密集聚會

          ban mass gatherings

                02 防控救治

          32. 《中華人民共和國傳染病防治法》

          Law of the People’s Republic of China on Prevention and Treatment of Infectious Diseases

          33. 國務(wù)院聯(lián)防聯(lián)控機制

          the Joint Prevention and Control Mechanism of the State Council

          34. 重大疫情防控體制機制

          the mechanism for major epidemic prevention and control

          35. 疫情可防、可控、可治

          an epidemic that can be prevented, controlled and stopped

          36. 群防群控

          strengthen society-wide efforts to prevent and control the epidemic

          37. 防止疫情跨境傳播

          prevent the epidemic from spreading across borders

          38. 做好重點地區(qū)疫情防控

          strengthen epidemic prevention and control in key regions

          39. 做好返程人員疫情防控

          take measures to help returnees from infected regions in order to prevent any possible spread of the coronavirus

          40. 外防輸入 內(nèi)防擴散

          prevent the spread of the coronavirus from both within and without of a city (or an area)

          41. 分區(qū)分級精準(zhǔn)防控

          a region-specific, multi-level targeted approach to epidemic prevention and control

          42. 差異化精準(zhǔn)防控策略

          precise and differentiated epidemic control strategies

          43. 社區(qū)疫情防控

          community-based epidemic prevention and control

          44. 防控力量向社區(qū)下沉

          empower communities to prevent and control the spread of the coronavirus

          45. 防止大規(guī)模社區(qū)傳播

          prevent the wide spread of the coronavirus in communities

          46. 不漏一戶、不漏一人

          leave no one unscreened

          47. 室內(nèi)空氣流通

          indoor ventilation

          48. 可重復(fù)使用口罩

          reusable mask

          49. 醫(yī)學(xué)排查

          medical screening

          50. 醫(yī)學(xué)巡查

          medical inspection

          51. CT影像

          computed tomography imaging

          52. 衛(wèi)生檢疫

          health quarantine

          53. 疫情監(jiān)測

          epidemic monitoring

          54. 新型冠狀病毒成功分離

          successful isolation of a novel coronavirus

          55. 《新型冠狀病毒感染的肺炎診療方案》

          Guidelines on the Novel Coronavirus-Infected Pneumonia Diagnosis and Treatment

          56. 收治率

          patient admission rate

          57. 臨床試驗

          clinical trials

          58. 血漿治療

          infusions of blood plasma

          59. 恢復(fù)期血漿

          convalescent plasma therapy

          60. 抗病毒治療

          antiviral therapy

          61. 抗生素治療

          antibiotic therapy

          62. 中醫(yī)治療

          TCM (traditional Chinese medicine) therapy

          63. 中西醫(yī)結(jié)合/中西醫(yī)并用

          combined use of TCM and Western medicine

          64. 隔空診療

          online diagnosis and treatment

          65. 在線問診

          online medical inquiries

          66. 智慧醫(yī)療

          smart medical care

          67. 數(shù)字醫(yī)療服務(wù)

          digital medical services

          68. 氫氧治療儀

          oxy-hydrogen breathing machine

          69. 隨訪和復(fù)診

          follow-up and subsequent visits

          70. 吹哨人

          whistleblower

          71. 逆行者

          people who brave a dangerous situation

          72. 最美逆行者

          heroes in harm’s way (the brave, unhesitating rescuers who rush to the epicenter of the virus)

          或brave rescuers who go in the teeth of danger

                 03 專有名詞

          73. 新型冠狀病毒肺炎

          COVID-19

          74. 甲型H1N1流感

          2009 H1N1 Flu

          75. 衛(wèi)生系統(tǒng)

          health system

          76. 流行病學(xué)史

          historical epidemiology

          77. 甲類傳染病

          category A infectious diseases

          78. 超長潛伏期

          ultra-long incubation period

          79. 氣溶膠傳播

          aerosol transmission

          80. 糞口傳播

          fecal-oral transmission

          81. 交叉感染

          cross infection

          82. 疫情峰值

          epidemic peak

          83. 拐點

          turning point

          84. 致病源

          pathogen

          85. 臨床診斷病例

          clinically diagnosed cases

          86. 臨床癥狀

          clinical signs and symptoms

          87. 初發(fā)癥狀

          incipient symptoms

          88. 并發(fā)癥狀

          syndrome

          或symptoms of complications

          89. 抗體

          antibody

          90. 特異性抗體

          specific antibody

          91. IgM抗體檢測

          IgM antibody test

          92. 四抗二平衡(所謂“四抗”,第一是抗病毒;第二是抗休克;第三是抗低氧血癥;第四是抗繼發(fā)感染。“二平衡”,即維持水電解質(zhì)、酸堿平衡以及維持微生態(tài)平衡)

          combined use of anti-viral, anti-shock, anti-hypoxemia medication, and measures to prevent secondary infections

          maintain the water and electrolyte balance, acid-base balance and microecological balance

          93. 特效藥

          specific medicine

          94. 試劑盒

          test kit

          95. 呼吸機

          ventilator / respirator

          96. 同情用藥

          compassionate use of a drug (use a drug not yet approved under the compassionate use program)

                 04 機構(gòu)場所

          97. 世衛(wèi)組織駐華代表處

          WHO China Representative Office

          98. 全球防范監(jiān)測委員會

          Global Preparedness Monitoring Board (GPMB)

          99. 國際病毒分類委員會

          International Committee on Taxonomy of Viruses (ICTV)

          100. 冠狀病毒工作組

          Coronavirus Study Group (CSG)

          101. 國家市場監(jiān)管總局

          State Administration for Market Regulation (SAMR)

          102. 國家藥品監(jiān)督管理局

          National Medical Products Administration (NMPA)

          103. 國家中醫(yī)藥管理局

          National Administration of Traditional Chinese Medicine (NATCM)

          104. 中國紅十字會

          Red Cross Society of China

          105. 中國紅十字基金會

          Chinese Red Cross Foundation (CRCF)

          106. 武漢病毒所

          Wuhan Institute of Virology

          107. 中國人民解放軍軍事醫(yī)學(xué)科學(xué)院

          Academy of Military Medical Sciences

          108. 疾病預(yù)防控制機構(gòu)

          disease prevention and control institutions

          109. 吉利德科學(xué)公司

          Gilead Sciences

          110. 臨時醫(yī)院

          improvised hospital

          111. 方艙醫(yī)院

          temporary treatment centers

          112. 重癥監(jiān)護病區(qū)

          intensive care unit (ICU)

          113. 重癥病區(qū)

          special ward (for patients with severe conditions)

          114. 普通病區(qū)

          inpatient ward

          115. 隔離病房

          isolation ward

          116. 感染控制、檢驗、特診、放射診斷科室

          infection control, clinical laboratory, special service and radiodiagnosis departments

                 05 社會生活

          117. 生活必需品

          necessities of life

          或 daily necessities

          118. 錯峰上下班

          staggered rush hour plan

          119. 居家辦公

          work from home

          120. 在線教育

          online education

          121. 在線直播

          live streaming

          122. 遠程辦公

          telecommuting

          123. 云辦公軟件

          cloud-based office tools

          124. 網(wǎng)上就業(yè)服務(wù)

          online recruitment services

          125. 開足馬力(滿負荷生產(chǎn))

          go full steam ahead

          或operate at full capacity

          126. 有序復(fù)工

          resume production in an orderly manner

          歲月的暖時間的河,撫過久閉的心扉,我在時光斑駁深處,聆聽到花開的聲音

                 06 其他語匯

          127. 全球公共衛(wèi)生安全

          global public health security

          128. 山川異域,風(fēng)月同天

          While mountains and rivers separate us, we enjoy the same moonlight under the same sky.

          或miles apart but close at heart

          129. 豈曰無衣,與子同裳

          Fear not the want of armor, for mine is also yours to wear.

          或Together we stand, my armors thine.

          130. 疫情無國界,人間有真情

          Virus knows no borders, but the worst of times reveals the best in people.

          131. 投我以木桃,報之以瓊瑤

          You throw a peach to me, I give you a white jade for friendship.

          或You toss me a peach, I give you a white jade in return.

          132. 旅行限制

          travel restriction

          133. 貿(mào)易禁令

          trade restriction

          134. “鉆石公主”號郵輪

          Diamond Princess cruise ship 歲月的暖,漫過時間的河,撫過久閉的心扉,我在時光斑駁深處,聆聽到花開的音。

          最新高考資訊、高考政策、考前準(zhǔn)備、高考預(yù)測、志愿填報、錄取分數(shù)線等

            高考時間線的全部重要節(jié)點

            盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號

          [標(biāo)簽:高考英語 英語知識點]

          分享:

          高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)

          • 歡迎掃描二維碼
            關(guān)注高考網(wǎng)微信
            ID:gaokao_com

          • 高考


          高考關(guān)鍵詞

          精品人妻系列无码一区二区三区 | 精品成在人线AV无码免费看 | 在线a亚洲v天堂网2019无码| 无码少妇一区二区三区浪潮AV| 免费看成人AA片无码视频羞羞网| 亚洲一区二区三区无码中文字幕| 免费无码一区二区三区| 中文字幕AV中文字无码亚| 亚洲日韩精品一区二区三区无码| 亚洲无码黄色网址| 中文字幕在线观看日本| 最近中文字幕在线中文视频| 中文字幕无码日韩专区免费| 中文字幕无码精品亚洲资源网久久| 无码人妻丰满熟妇啪啪网站| 中文字幕人成乱码在线观看| 国产V亚洲V天堂无码| 三上悠亚ssⅰn939无码播放| 日韩中文字幕在线不卡| 国产高清中文欧美| 88国产精品无码一区二区三区| 亚洲AV无码国产精品色午友在线| 精品人妻无码区在线视频| 大学生无码视频在线观看| 中文字幕无码毛片免费看| 伊人久久精品无码av一区| 精品无码人妻一区二区三区品| 91精品国产综合久久四虎久久无码一级 | 最新中文字幕在线观看| 国产无码一区二区在线| 中文字幕无码日韩专区免费| 中文字幕一区一区三区| 亚洲综合av永久无码精品一区二区| 亚洲AV无码国产精品色午友在线| AV无码久久久久不卡网站下载| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频 | 曰批全过程免费视频在线观看无码| 无码少妇精品一区二区免费动态| 2024最新热播日韩无码| 亚洲国产精品无码中文字| 亚洲国产午夜中文字幕精品黄网站 |