Image Modal
          全國(guó)

          熱門(mén)城市 | 全國(guó) 北京 上海 廣東

          華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

          東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

          華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

          華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

          西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

          西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

          華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

          • 微 信
            高考

            關(guān)注高考網(wǎng)公眾號(hào)

            (www_gaokao_com)
            了解更多高考資訊

          首頁(yè) > 高中頻道 > 高二語(yǔ)文復(fù)習(xí)方法 > 高中語(yǔ)文文言文翻譯的方法有哪些

          高中語(yǔ)文文言文翻譯的方法有哪些

          2024-09-10 16:15:35網(wǎng)絡(luò)整理


          高考

            高二這一年,是成績(jī)分化的分水嶺,成績(jī)會(huì)形成兩極分化:行則扶搖直上,不行則每況愈下。

            一、基本方法:直譯和意譯。

            文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。直譯的好處是字字落實(shí);其不足之處是有時(shí)譯句文意難懂,語(yǔ)言也不夠通順。

            所謂意譯,則是根據(jù)語(yǔ)句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文意思,語(yǔ)句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語(yǔ)的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語(yǔ)言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。這兩種翻譯方法當(dāng)以直譯為主,意譯為輔。

            二、具體方法:留、刪、補(bǔ)、換、調(diào)、變。

            留,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國(guó)號(hào)、年號(hào)、度量衡單位等,翻譯時(shí)可保留不變。

            刪,就是刪除。刪掉無(wú)須譯出的文言虛詞。比如沛公之參乘樊噲者也沛公的侍衛(wèi)樊噲。者也是語(yǔ)尾助詞,不譯。

            補(bǔ),就是增補(bǔ)。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補(bǔ)出省略句中的省略成分;(3)補(bǔ)出省略了的語(yǔ)句。注意:補(bǔ)出省略的成分或語(yǔ)句,要加括號(hào)。

            換,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把吾、余、予等換成我,把爾、汝等換成你。

            調(diào)就是調(diào)整。把古漢語(yǔ)倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)句式。主謂倒裝句、賓語(yǔ)前置句、介賓后置句、定語(yǔ)后置句等翻譯時(shí)一般應(yīng)調(diào)整語(yǔ)序,以便符合現(xiàn)代漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣。

            變,就是變通。在忠實(shí)于原文的基礎(chǔ)上,活澤有關(guān)文字。如波瀾不驚,可活澤成(湖面)風(fēng)平浪靜。

            三、古文翻譯口訣

            古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

            先明主題,搜集信息,由段到句,從句到詞,

            全都理解,連貫一起,對(duì)待難句,則需心細(xì),

            照顧前文,聯(lián)系后句,仔細(xì)斟酌,揣摩語(yǔ)氣,

            力求做到,合情合理,詞句之間,聯(lián)系緊密。

            若有省略,補(bǔ)出本意,加上括號(hào),表示增益。

            人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

            吾余為我,爾汝為你。省略倒裝,都有規(guī)律。

            實(shí)詞虛詞,隨文釋義,敏化語(yǔ)感,因句而異。

            譯完之后,還須仔細(xì),逐句對(duì)照,體會(huì)語(yǔ)氣,

            句子流暢,再行擱筆。

          相關(guān)推薦:

                 高二語(yǔ)文復(fù)習(xí)方法匯總

           

          最新高考資訊、高考政策、考前準(zhǔn)備、志愿填報(bào)、錄取分?jǐn)?shù)線等

          高考時(shí)間線的全部重要節(jié)點(diǎn)

          盡在"高考網(wǎng)"微信公眾號(hào)

           

          [標(biāo)簽:復(fù)習(xí)方法 高二語(yǔ)文]

          分享:

          高考院校庫(kù)(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)

          • 歡迎掃描二維碼
            關(guān)注高考網(wǎng)微信
            ID:gaokao_com

          • 高考


          高考關(guān)鍵詞

          中文字幕在线观看亚洲日韩| 国产V片在线播放免费无码| 无码无套少妇毛多18p| 国产成年无码久久久久毛片| 亚洲AV中文无码乱人伦下载| 2014AV天堂无码一区| 久久无码国产| 免费无码H肉动漫在线观看麻豆| av无码久久久久久不卡网站| 最新中文字幕在线| 乱人伦人妻中文字幕无码| 亚洲视频无码高清在线| 免费A级毛片无码鲁大师| 亚洲不卡无码av中文字幕| 日韩电影无码A不卡| 久久久久亚洲AV无码观看| 色噜噜亚洲精品中文字幕| 无码专区天天躁天天躁在线| 今天免费中文字幕视频| 国产v亚洲v天堂无码网站| 无码乱肉视频免费大全合集| 亚洲成av人片在线观看天堂无码| 精品亚洲成A人无码成A在线观看| 中文字幕无码播放免费| 日韩精品无码免费一区二区三区| 日韩乱码人妻无码中文视频| 无码人妻精品一区二区蜜桃AV| 亚洲AV无码不卡在线播放| 午夜视频在线观看www中文| 国产AV无码专区亚洲AV男同 | 人妻中文无码久热丝袜| 少妇无码AV无码专区在线观看| 最新版天堂中文在线| 中文亚洲欧美日韩无线码| 国产久热精品无码激情| 亚洲一区爱区精品无码| 日本一区二区三区中文字幕| 一二三四社区在线中文视频| 人妻无码中文字幕免费视频蜜桃| 无码国产色欲XXXX视频| 亚洲自偷自偷偷色无码中文|