把握托福解題技巧的基礎:詞匯和語法
2014-12-25 16:18:28留學網整理
在開始學習托福題型和解題技巧之前,必須儲備足夠的托福詞匯,并具備良好的英語語法功底。
從語言學習的角度講,英國著名語言學家威爾金斯有一句名言:“While without grammar little can be conveyed, without vocabulary nothing can be conveyed。” 這句話的意思是說:“無語法,表達受限;無詞匯,無法表達。”從托福考試對考生的要求來看,要想取得優秀成績,托福考生就要提早打好扎實的語法和詞匯功底。系統地學習《新概念》第三冊和第四冊,能夠幫助學員鞏固英語語法知識,提高詞匯量。
比如“獨立結構”,它是托福考試中的一個語法要點,它的出現使書面英語簡潔、緊湊,使描寫更加生動、具體。為了有效地學習“獨立結構”的用法,有些考生甚至編寫順口溜來幫助自己理清脈絡:
獨立結構要認清,名、代之后副或形。
或是分詞或“介短”,with結構不可輕。
名代二詞是其“主”,句子結構必分明。
獨立結構好掌握,句中作用只一個。
千變萬化皆做“狀”,其中意義也不多。
“時間”“條件”和“原因”,“方式”“伴隨”沒別的。
“狀從”和其前三個,可以互變不難學。
在《新概念》第三冊第六課的課文中,就有兩處非常明顯地使用了獨立結構。其中一處是這樣寫的:The silence was suddenly broken when a large car, with its headlights on and its horn blaring, roared down the arcade。句中的 with its headlights on and its horn blaring就是由介詞with引導的兩個并列的獨立結構。
無論怎樣重視“獨立結構”的用法,或用各種奇特有趣的方法“曲線救國”,都不如在《新概念》的課堂中和老師一起感悟它在英語語言中的妙用。
再比如 “虛擬語氣的倒裝”,也是書面英語中常見語法現象。
在《新概念》第三冊第四十二課有這樣一句話:
The cave might never have been discovered had not the entrance been spotted by the distinguished French pot-holer, Berger。
如果沒有良好的語法基礎,英語學習者是難以發現這句話中出現了“省略所倒裝的虛擬語氣”。如果我們把句子改寫成如下形式:The cave might never have been discovered if the entrance had not been spotted by the distinguished French pot-holer, Berger. 英語學習者就會豁然開朗。在新東方的課堂上,老師們會給學員系統講解書面英語中常用的“虛擬語氣倒裝現象”。這樣,托福備考者就可以迅速、準確地識別類似的語法結構。
此外,《新概念》第三、四冊所涵蓋的詞匯也是非常豐富的。高分托福考生背詞經驗告訴我們:在優美的《新概念》文章語境中背詞,比刻板地直接背誦詞匯書籍,更加有趣、易于理解,記憶更加深刻。