哀范君三章--魯迅(3)
2010-02-25 09:51:27E度教育社區文章作者:魯迅
【注釋】
此詩作于1912年。范君指范愛農,是魯迅的好友和同鄉,有曾同留學日本。范愛農曾任浙江山會初級師范學堂學監(教務長),后被辭退,失業,陷于窮困中。有一次,他坐船在風雨中落水淹死。原詩中的風雨飄搖日:指時局的險惡和動蕩。華顛:指頭發花白。萎:枯萎。寥落:稀疏脫落。白眼:表示藐視。據《晉書·阮籍傳》:阮籍能為青白眼,每鄙惡人則用白眼以視。唐朝王維詩:“綠樹重陰蓋四鄰,青苔日厚自無塵。科頭箕距長林下,白眼看他世上人。”看雞蟲:比喻冷眼看那些爭權奪利的家伙。杜甫的“縛雞行”詩有這樣的句子:“雞蟲得失了無時。”荼:苦菜。世味秋荼苦:指世態炎涼。“人間直道窮”:指正直的處世態度卻行不通。竟爾:竟然。畸軀:即畸人,指范愛農。《莊子·大師宗》說:“畸人者,畸于人而于天。”意思是說:畸人于世人不合,但合乎正道。魯迅以畸人來贊美范愛農。魯迅以十分沉痛的心情寫下三章詩哀悼范愛農。這是第一章。在風雨飄搖的時局下,作者緬懷死去的好友范愛農。兩鬢花白的范愛農感于藐視當權者,因而橫遭迫害,吃盡苦頭。辛亥革命失敗了,正直的人仍然是沒有出路。不料分手才三個月,范愛農竟溺水而死了!詩中明白地指出范愛農致死的原因。