Image Modal
          全國

          熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

          華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

          東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

          華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

          華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

          西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

          西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

          華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

          • 微 信
            高考

            關注高考網(wǎng)公眾號

            (www_gaokao_com)
            了解更多高考資訊

          首頁 > 高中作文 > 節(jié)日英語 > 清明節(jié)的英語作文

          清明節(jié)的英語作文

          2009-09-24 12:39:37網(wǎng)絡資源


          高考

            1、Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.

            清明節(jié),又叫踏青節(jié),正是春光明媚草木吐綠的時節(jié),也正是人們春游的好時候,所以古人有清明踏青,并開展一系列體育活動的的習俗。直到今天,清明節(jié)祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍很盛行。

            2、In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boiled eggs would be broken to symbolize the opening of life.

            3、One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

            每年的公歷四月五日前后為清明節(jié),是二十四節(jié)氣之一。今年的清明節(jié)是4月4日。在二十四個節(jié)氣中,既是節(jié)氣又是節(jié)日的只有清明。清明節(jié)是我國傳統(tǒng)節(jié)日,也是最重要的祭祀節(jié)日。按照舊的習俗,祭祀(掃墓)時,人們要攜帶酒食果品、紙錢等物品到墓地,將食物供祭在親人墓前,再將紙錢焚化,為墳墓培上新土,折幾枝嫩綠的新枝插在墳上,然后叩頭行禮祭拜,最后吃掉酒食回家。

            清明節(jié),又叫踏青節(jié),正是春光明媚草木吐綠的時節(jié),也正是人們春游的好時候,所以古人有清明踏青,并開展一系列體育活動的的習俗。直到今天,清明節(jié)祭拜祖先,悼念已逝的親人的習俗仍很盛行。

            Celebrated two weeks after the vernal equinox, Tomb Sweeping Day is one of the few traditional Chinese holidays that follows the solar calendar-- typically falling on April 4, 5, or 6.

            Its Chinese name "Qing Ming" literally means "Clear Brightness," hinting at its importance as a celebration of Spring. Similar to the spring festivals of other cultures, Tomb Sweeping Day celebrates the rebirth of nature, while marking the beginning of the planting season and other outdoor activities.

             Qing Ming Jiein Ancient Times

            An old man takes one last look before leaving the City Cemetery at Biandanshan of Wuhan, Central China's Hubei Province.In ancient times, people celebrated Qing Ming Jie with dancing, singing, picnics, and kite flying. Colored boiled eggs would be broken to symbolize the opening of life. In the capital, the Emperor would plant trees on the palace grounds to celebrate the renewing nature of spring. In the villages, young men and women would court each other.

             The Tomb Sweeping Day as Celebrated Today

            With the passing of time, this celebration of life became a day to the honor past ancestors. Following folk religion, the Chinese believed that the spirits of deceased ancestors looked after the family. Sacrifices of food and spirit money could keep them happy, and the family would prosper through good harvests and more children.

            Today, Chinese visit their family graves to tend to any underbrush that has grown. Weeds are pulled, and dirt swept away, and the family will set out offerings of food and spirit money. Unlike the sacrifices at a family's home altar, the offerings at the tomb usually consist of dry, bland food. One theory is that since any number of ghosts rome around a grave area, the less appealing food will be consumed by the ancestors, and not be plundered by strangers.

             Honoring Ancestors

            Honoring ancestors begins with proper positioning of a gravesite and coffin. Experts in feng shui, or geomancy, determine the quality of land by the surrounding aspects of streams, rivers, trees, hills, and so forth. An area that faces south, with groves of pine trees creates the best flow of cosmic energy required to keep ancestors happy. Unfortunately, nowadays, with China's burgeoning population, public cemetaries have quickly surplanted private gravesites. Family elders will visit the gravesite at least once a year to tend to the tombs.

            While bland food is placed by the tombs on Qing Ming Jie, the Chinese regularly provide scrumptious offerings to their ancestors at altar tables in their homes. The food usually consists of chicken, eggs, or other dishes a deceased ancestor was fond of. Accompanied by rice, the dishes and eating utensils are carefully arranged so as to bring good luck. Sometimes, a family will put burning incense with the offering so as to expedite the transfer of nutritious elements to the ancestors. In some parts of China, the food is then eaten by the entire family.

          [標簽:作文 英語]

          分享:

          高考院校庫(挑大學·選專業(yè),一步到位!)

          • 歡迎掃描二維碼
            關注高考網(wǎng)微信
            ID:gaokao_com

          • 高考


          高考關鍵詞

          久久精品中文字幕第23页| 亚洲国产成人精品无码久久久久久综合 | 日韩精品无码中文字幕一区二区| 国产在线观看无码免费视频| 国产精品无码一区二区三级 | 无码高清不卡| 亚洲高清无码综合性爱视频| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 无码国产色欲XXXX视频| 变态SM天堂无码专区| 最近最新中文字幕完整版| 人妻少妇AV无码一区二区| 亚洲日韩激情无码一区| 亚洲国产a∨无码中文777| 亚洲色成人中文字幕网站| 中文字幕手机在线视频| 日韩AV片无码一区二区不卡电影 | 五十路熟妇高熟无码视频| 中文字幕乱偷无码AV先锋| 人妻精品久久无码区| 精品无码国产自产拍在线观看蜜 | 亚洲AV无码乱码精品国产| 亚洲av永久无码精品秋霞电影影院| 99精品久久久久中文字幕| 人妻系列AV无码专区| 中文字幕理伦午夜福利片| 欧美日韩中文字幕在线看| 日韩久久无码免费毛片软件| 无码精品国产VA在线观看DVD | 国产激情无码一区二区三区| 色综合久久中文字幕无码 | 精品日韩亚洲AV无码| 成人无码网WWW在线观看| 熟妇人妻中文字幕无码老熟妇| 国产精品亚洲专区无码WEB| 无码日韩精品一区二区免费暖暖| 国产亚洲精久久久久久无码AV| 亚洲av无码乱码国产精品fc2| 中文字幕无码久久久| 免费A级毛片无码无遮挡| 小SAO货水好多真紧H无码视频|