全國

          熱門城市 | 全國 北京 上海 廣東

          華北地區(qū) | 北京 天津 河北 山西 內(nèi)蒙古

          東北地區(qū) | 遼寧 吉林 黑龍江

          華東地區(qū) | 上海 江蘇 浙江 安徽 福建 江西 山東

          華中地區(qū) | 河南 湖北 湖南

          西南地區(qū) | 重慶 四川 貴州 云南 西藏

          西北地區(qū) | 陜西 甘肅 青海 寧夏 新疆

          華南地區(qū) | 廣東 廣西 海南

          • 微 信
            高考

            關(guān)注高考網(wǎng)公眾號

            (www_gaokao_com)
            了解更多高考資訊

          您現(xiàn)在的位置:首頁 > 高考總復(fù)習(xí) > 高考知識點(diǎn) > 高考英語知識點(diǎn) > 東京獲評全球最佳美食城市

          東京獲評全球最佳美食城市

          來源:網(wǎng)絡(luò)來源 2009-08-29 18:59:29

          [標(biāo)簽:甜點(diǎn)的做法 美食]

           

           

            Tokyo is the hottest city for food lovers for a second consecutive year because of its abundance of innovative restaurants and superb ingredients, according to a US food magazine.

            Barcelona came in second, followed by Copenhagen, London and New York in Food & Wine Magazine's fourth annual list of top cities to go for cutting-edge cuisine and vibrant food scenes.

            "Tokyo is the best food city hands down," Jen Murphy, the magazine's travel editor, said. "That's where chefs are going for innovations. There's also a history of food traditions. They are so far ahead of us."

            All the top cities on the list offer "fantastic food at all price points," Murphy added.

            In a surprise move, Paris with its abundance of Michelin-star restaurants fell off the list after placing second last year.

            While this was not a slam against French cuisine, which remains top-notch, Murphy explained, "Right now, there's no new excitement to the food scene there."

            The global dining scene, meanwhile, has been adversely affected by the economic downturn. For example, Moscow was in contention for a spot on the magazine's list this year, but it dropped out of the running as the Russian economy soured, according to Murphy.

            While diners may be eating out less, chefs around the world are still creating dishes with unusual ingredients.

            "There will always be die-hard foodies who will fly to Copenhagen to taste them," Murphy said.

            據(jù)美國一家美食雜志日前公布的一項(xiàng)排行榜,東京憑借其林立的創(chuàng)意餐廳和一流的菜式,連續(xù)第二年被美食愛好者評為最佳美食城市。

            巴塞羅那位居第二,其次是哥本哈根、倫敦和紐約。這是《美食與美酒》雜志第四次公布最佳美食和活力美食文化城市年度排行。

            雜志旅游編輯珍?莫非說:“東京是當(dāng)之無愧的最佳美食之都,是廚師們實(shí)現(xiàn)創(chuàng)新的地方。而且東京的美食傳統(tǒng)文化源遠(yuǎn)流長,遠(yuǎn)在我們之上。”

            莫非說,在上榜的所有城市中,食客們都能品嘗到“各種價位的美食”。

            讓人驚訝的是,去年的亞軍得主、擁有很多米其林星級餐廳的巴黎今年竟然跌出了排行榜。

            對依然堪稱世界一流的法國美食而言,這并非什么打擊,但莫非解釋說:“如今,法國美食沒有什么新的活力。”

            同時,全球美食業(yè)受到了眼下經(jīng)濟(jì)衰退的沖擊。據(jù)莫菲介紹,莫斯科也參與了今年排行榜的角逐,但因俄羅斯經(jīng)濟(jì)衰退未能入選。

            盡管如今人們外出就餐減少,但世界各地的廚師們?nèi)栽趪L試用各種不同尋常的食材來制作美食。

            莫非說:“總是會有一些鐵桿美食愛好者千里迢迢地飛往哥本哈根去品嘗美食。”

           

          收藏

          相關(guān)推薦

          高考院校庫(挑大學(xué)·選專業(yè),一步到位!)

          高校分?jǐn)?shù)線

          專業(yè)分?jǐn)?shù)線

          日期查詢

          京ICP備10033062號-2 北京市公安局海淀分局備案編號:1101081950

          違法和不良信息舉報電話:010-56762110     舉報郵箱:wzjubao@tal.com

          高考網(wǎng)版權(quán)所有 Copyright © 2005-2022 www.scgzkg.net . All Rights Reserved

          久久久噜噜噜久久中文福利| 欧美日韩中文国产va另类| 伊人久久无码精品中文字幕| 日韩中文字幕一区| 亚洲精品无码AV人在线播放| 国产啪亚洲国产精品无码| 中文字幕成人免费视频| 无码人妻丰满熟妇区免费| 乱人伦中文视频在线| 中文字幕乱码无码人妻系列蜜桃| 国产成人无码精品久久久久免费 | 国产无码区| 欧美日韩不卡一区二区三区中文字 | 中文字幕精品久久久久人妻| 99久久无码一区人妻a黑| 中文字幕手机在线视频| 国模GOGO无码人体啪啪| 中文字幕无码不卡免费视频| 久久精品无码一区二区三区免费| 蜜桃AV无码免费看永久| 中文字幕无码日韩专区| 国产成人无码久久久精品一| 日本乱偷人妻中文字幕在线| 午夜亚洲av永久无码精品| 亚洲日韩精品无码一区二区三区| 天堂а√在线中文在线最新版| 无码精品A∨在线观看| 最近免费中文字幕高清大全| 久久久久久无码Av成人影院 | 久久综合精品国产二区无码| 亚洲AV中文无码乱人伦在线视色| 午夜无码中文字幕在线播放| 人妻丰满av无码中文字幕| 最近免费中文字幕中文高清| 日本阿v视频高清在线中文| 精品无码日韩一区二区三区不卡| 日韩精品无码免费专区午夜不卡| 无码中文av有码中文a| 亚洲AⅤ无码一区二区三区在线 | 久久久久久久人妻无码中文字幕爆 | 十八禁视频在线观看免费无码无遮挡骂过|